Ebba & Didrik et l'écart dans les rééditions de style! ( vantardise et de l'histoire)

Non seulement ces histoires trop souvent si joliment nommé comme Cult – ils sont maintenant classiques et viennent de sortir en tant que tel chez Bonnier Carlsen.

Ils sont très élégant! Et de se sentir belle et parcourir En outre, ils sont la lecture importante pour les nouveaux et les jeunes adultes. Je suis heureux et fier que Bonnier Carlsen a investi dans cette nouvelle édition, il est façonné aujourd'hui, donc j'espère qu'il y en a beaucoup qui achètent les livres à leur. A la bibliothèque, je sais qu'ils sont souvent pris, usé et volé, d'après ce que m'a dit.

Je prends à nouveau historen:

Je n'ai pas écrit les livres première série TV depuis, mais il a tendance à être, et le plus souvent il est également écrit ainsi imprimé! Ack nej! J'ai d'abord écrit Didrik comme théâtre d'été 1985. Mon futur mari, qui était alors mon petit ami, dirigé, et il a été notre première collaboration. J'étais avec mon père quand les cinq parties ont été envoyés à P 3 le matin et je me souviens à quel point nous nous sommes assis à la lumière du matin qui filtrait à travers le rideau et écoutions, Papa eut un petit rire dans sa manière spéciale, et je me suis assis avec ses genoux sous son menton et a écouté et concentré fnittrigt. Je me souviens de la signature, compris Anders Melander a écrit – Il a écrit toute la musique pour les productions Peter ( et beaucoup de succès du Théâtre National ) et comment il a été conditionné sur une façon incroyablement éprouvante pour les nerfs. Depuis P3 voulait que le théâtre d'avoir une suite l'année suivante, et j'ai écrit au sujet de la sœur de Didrik Ebba. A cette époque, il était seulement de vieilles dames et Ebba Witt Brattström nommé Ebba. Un an après que Peter a présenté des scripts pour la télévision, mais ils étaient pas le moins intéressé, ne même pas venu une fois – le retournement était déjà! Mais nous sommes entrés dans le drame et TSV était parfait. Il n'y avait pas auteur dramatique qui voulait dramaturga à notre horreur, mais nous avons réussi à éviter si l'histoire devait être que nous voulions, Je l'avais écrit et ne pas s'adapter à toute idée ou lissé.

Ainsi, il a été joué au printemps 1988 et à l'automne et au milieu de l'été, je suis devenu le père de la mère et Peter! Jaha, et pendant que notre bébé dormait, je partageais l'histoire encore et écrit Didrik et Ebba, qui alors sous forme de livre, est de deux et non étroitement liés, Ainsi, un peu différent de la série. Ensuite, j'ai eu le même éditeur de jättebraiga que j'ai maintenant à Albert Bonnier, quand j'écris une histoire de toutes les façons complètement différentes qui exige de l'imagination, mais seulement l'expérience.

Avec le jeu était telle que nous avions puttats de Drama TSV à Stockholm, malgré toutes les réalisations Peters ( J'avais un, mais il avait plusieurs ) parce qu'il a refusé d'être OUI- scrutateurs et alors la tête dans ses propres mots dit qu'elle doit ” liste noire” lui. Il n'a jamais eu plus de travail à Drama TSV. La petite famille a perdu la sécurité et a pris fin à Göteborg où un autre gestionnaire, Steen Priwin, était prêt, qui avait également à Malmö quand la rumeur était que nous ne pouvions pas continuer à travailler à Stockholm ( free-lance ) Et Steen Priwin était merveilleux pour moi comme un écrivain. Han litade på mig – ne pas essayer d'orienter mon écriture. Tout d'abord, je l'ai écrit la dame en HANDSKDISKEN directement Gerd Hegnell et je l'ai écrit avant de nous rendre à Göteborg, dans une petite pièce en place au paysan qui avait Erling, le taureau que j'ai écrit dans le dernier blog et je me attendais à mon deuxième enfant. Je me souviens exactement comment il sentait. LADY IN HANDSKDISKEN était un soi-disant unique sur une heure et il n'a jamais été ré-exécuter et maintenant ils ont retiré de l'Open Archive, mais étrangement, il a fait une impression, pour trop souvent je rencontre des gens qui me disent à quel point ils ont estimé qu'il était. Il était bien une reconnaissance de ce que l'on doit tenir sa façade et que la solitude est la honte.

Après que nous avons déménagé à Göteborg où Peter avait un emploi au Théâtre populaire et Steen voulait c ferait plus de choses. Il a demandé ce que je voulais maintenant écrire.( Il ne est pas venu avec une proposition que je dois planter comme il est souvent aujourd'hui – L'idée est venue de moi au lieu, assez bon quand vous faites affaire avec des écrivains qu'ils peuvent brûler leurs propres idées et ne pas conduire à remplir Slotar et compter le public ) J'avais déjà avant ma rencontre avec Pierre pensait qu'un jour je voudrais écrire une série sur les filles. Alors, je ne savais même pas que je pourrais écrire tout, mais la première idée était déjà, et même quelques scènes. Je voulais écrire une série de jeunes filles qui ne sont pas autodestructeur, découragée, amer, humour libéré et ivre déjà que les adolescents – de sorte que les jeunes filles ont été représentées à la télévision et le cinéma – comme si elles ne souhaitaient pas, mod, styrka, avenir, espièglerie et aspirations, mais des filles qui étaient pleins de courage, luxure, mouvement vers l'avant et de la puissance, mais est entré en collision avec la culture que nous avons et qui, comme toutes les femmes doivent être forcés à combattre, plus ils pensent qu'ils ont indépendant et libre le droit d'être. Ella a pris la bataille, Joséphine était sous le bistouri. Se, skriv, sa Steen, et m'a donné une chambre privée sur la maison de la télévision et a regretté qu'il n'a pas été en personne pourrait répondre aux enfants qui était malade en permanence, mais doit Chefa – et il n'y avait pas dramaturgique il y avait assez des yeux- pust! – et Peter dirigé. Il a fallu six mois pour trouver des jeunes qui ont joué un rôle aussi cette fois-ci,, entre autres, Julia Dufvenius et Katharina Cohen et même Johan Hilton que quelques décennies plus tard est devenu mon éditeur quand j'ai écrit DENZEL, avant d'aller à DN Atlas. Roligt. Fun avec des cercles qui se chevauchent les uns les autres.

Alors que l'écart a été coupé, je l'ai écrit le livre L'écart, mais il n'y avait aucun moyen direct. D'abord, je l'avais contractée à une maison d'édition, mais a fini dans des discussions sans fin et sans espoir ont été répartis avec l'éditeur qui pensait l'histoire pourrait être à ce sujet, mais les jeunes ont besoin de parler de la situation mondiale et au lieu je dois entrer dans le tuyau ( alltså… du tuyau 97 – comment at-elle été comme aujourd'hui? ) et jurons, De plus, il devrait être beaucoup plus fylle et six ” afin que les lecteurs reconnaissent eux-mêmes”. J'étais en colère.

J'essaie, s'il y a un objet de la, effacer mes histoires juste au-dessus. Je vous écris exprès un langage assez pur, précisément parce qu'il est terriblement super ridicule quand les adultes devraient essayer de sonner comme ils pensent que les jeunes sonnent quand ils parlent les uns aux autres, sauf qu'il est rapidement obsolète. embarrassant. D'ailleurs, j'aime la langue et je pense qu'il est dommage de diluer dans une langue pauvre pleine de jurons quand il y a d'autres mots à prendre en. Les pauvres d'une langue peut faire quand on parle en réalité, mais un livre est un livre et un drame est un drame – il n'est pas documentaire! Et j'étais lamentablement malade de la façon dont a été représenté biaisé et la jeunesse plate, et je pensais absolument pas faire ce qu'il voulait, donc nous avons rompu le contrat mutuel.

Quel bonheur, Je suis revenu à Ebba et où Bonnier Didrik bas, et a trouvé le merveilleux éditeur et éditeur Annika Lund Berg. Elle a lu mon scénario et dit

”ASSIS SUR UN TRÉSOR!” et ne pouvait pas comprendre comment le deuxième éditeur n'a pas pris sans essayer de me imposer leurs idées stupides. Annika a également été mon rédacteur en chef à mille fois plus fort, plus tard.

Le livre est sorti dans le même temps que la série créée 1997. Mais je l'ai écrit quelques romans pour adultes ( pas de jurons, mais avec le sexe, mais le sexe avec une idée ) sur Piratförlaget et ils ont racheté l'écart mais un peu en arrière, l'écart de retour à Bonnier et tout est maintenant Hunky Dory et

LIVRES EST OUT!

Och som sagt; Élégant et confortable à tenir, ainsi que les côtés supérieurs.

Ici, vous allez! Rafraîchir biblio maintenant et avoir un bon week-end!

Om Christina Herrström

Författare och dramatiker Ebba & Didrik Glappet Tusen gånger starkare Tionde våningen Leontines längtan Den hungriga prinsessan Denzel Öderläggaren Mirrimo Sirrimo En underbar utsikt Mitt namn är Erling Midsommarkvartetten Marsvinsnätter Gäst i Djupa Salar Suxxess Skimrande vingar
Det här inlägget postades i Blog. Bokmärk permalänken.

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Obligatoriska fält är märkta *

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment votre commentaire Traitement des données.