Åh kära Liv!
Vad jag önskar att detta foto på mig taget den 7 april av Alexander Mahmoud, ute i vårkylan på Sergels Torg, min stad, mitt city, mitt hemma, où je suis sincèrement heureux de vie et devrait être comme un signe que tout maintenant va bientôt être bien à nouveau,,sv,La photo est prise après tout pour une raison,,sv,parce que j'ai la bénédiction et la malédiction de l'écriture,,sv,Je aurais pu passer mon temps,,sv,min énergie,,id,ma capacité à quelque chose de plus raisonnable,,sv,quelque chose qui ne le faisais pas que j'étais dans les mains des autres dans ma vie,,sv,Je suis entre les mains des éditeurs,,sv,ils me veulent ou non,,sv,Je suis entre les mains des directeurs de théâtre et producteurs,,sv,Je vous écris de toute façon,,sv,quel que,,sv,mais si je reçois la nourriture sur la table,,sv,argent à louer,,sv,il a d'autres pouvoirs sur,,sv,Je suis aussi dans les mains de mes lecteurs,,sv,sont-ils,,sv,Est-ce qu'ils vont acheter mon livre que je peux équivalent d'une tasse de café par livre,,sv!
Fotot tas ju av en anledning, för att jag har välsignelsen och förbannelsen att skriva. Jag kunde ha ägnat min tid, min energi, min kapacitet till någonting vettigare, något som inte gjorde att jag var i händerna på andra i hela mitt liv. Jag är i händerna på förlag – vill de ha mig eller inte – jag är i händerna på teaterchefer och producenter. Jag skriver ändå, oavsett, men om jag får mat på bordet, pengar till hyra – det har andra makt över. Jag är också i händerna på mina läsare. Finns de? Kommer de att köpa min bok så att jag får motsvarande en kopp kaffe per bok ? Vont-ils emprunter à la bibliothèque pour que je sois un peu plus d'un sou par prêt,,sv,ou non,,sv,Je aurais pu faire quelque chose de plus raisonnable de ma vie,,sv,quelque chose qui m'a donné un revenu,,sv,une sécurité chaque mois,,sv,ce qui m'a donné une pension,,da,la possibilité d'avoir des vacances et toutes les autres choses que la plupart des gens ont,,sv,Il est mon choix,,sv,Je ne blâme personne,,sv,Mais était très sage de ne pas,,sv,Pourtant, le bonheur de la chance de la joie et l'ivresse si grand quand quelque chose se produit en fait,,sv,Qu'il était à nouveau le temps de bo étain pour quelque chose que j'ai accompli,,sv,il est à nouveau temps de regarder une couverture,,sv,pour discuter avec les autres impliqués,,sv? Eller inte?
Jag kunde ha gjort något vettigare av mitt liv, något som gav mig en inkomst, en trygghet varje månad, som gav mig pension, möjligheten att ha semester och allt det andra som de flesta har. Det är mitt eget val. Jag klandrar ingen. Men särskilt klokt var det inte.
Ändå är glädjen lyckan saligheten och ruset så stor när någonting faktiskt blir producerat! Att det återigen var dags att plåtas för något jag har åstadkommit, att det återigen är dags att titta på ett omslag, att diskutera med de andra inblandade, d'imaginer que les gens auront le livre dans leurs mains et lire,,sv,l'expérience de la,,sv,touchés par la,,sv,amour,,sv,pas la,,sv,surpris le,,sv,Que faire s'il est si,,sv,Et si cela est tellement,,sv,Il est dix ans que je publiais un livre maintenant,,sv,Ensuite, je publiais un roman,,sv,et,,sv,La princesse faim / Piratförlaget,,sv,et livre jeunesse mille fois plus fort,,sv,Bonnier Carlsen,,no,De plus, comme l'a nommé Août,,sv,Mais quelque chose est arrivé qui a été mon écrasante,,sv,Je suis le cancer et il est arrivé quelques années après mon divorce difficile,,sv,Il était difficile,,sv,Le plus douloureux,,sv,Le cancer était rien contre la,,sv,mais le cancer était autre chose,,sv,Il pourrait prendre ma vie,,sv,Et je devais faire neuf opérations,,sv! Uppleva den, beröras av den, älska den, sakna den, förvånas över den. Tänk om det är så. Tänk om det blir så!
Det är tio år sedan jag gav ut en bok nu. Då hade jag gett ut en roman 2004( Leontines längtan / Piratförlaget) och en 2005 ( Den hungriga prinsessan/ Piratförlaget) och ungdomsboken Tusen gånger starkare 2006 ( Bonnier Carlsen) som dessutom blev Augustnominerad. Men sedan hände något som har varit mig övermäktigt.
Jag fick cancer och det hände ett par år efter min svåra skilsmässa. Den var svår. Det mest smärtsamma. Cancern var ingenting mot den, men cancern var något annat. Den kunde ta mitt liv. Och jag fick göra nio operationer, dont la dernière a été faite il y a trois ans,,sv,Et au milieu de tout est venu Psycho,,sv,Il a fallu quatre ans et ma maison et la sécurité financière future sous la forme de mon condominium de moi,,sv,Il m'a fait des sans-abri et très pauvres,,sv,Dans mes moments les plus sombres, je pensais que tout était fini,,sv,Je ne pourrais jamais revenir,,sv,Et si je l'ai fait ... qui se soucier,,sv,Ce roman Alexander Mahmoud maintenant pris les portraits de l'auteur de DENZEL nommé et devra en Septembre aux éditions Atlas,,sv,Je l'ai écrit déjà,,sv,J'ai eu toute l'histoire claire quand,,sv,Et je me souviens assis sur mon lit au début de l'été,,sv,avant que je savais que j'étais malade,,sv. Och mitt i allt kom Psykopaten. Han tog fyra år och mitt hem och framtida ekonomiska trygghet i form av min bostadsrätt ifrån mig. Han gjorde mig hemlös och mycket mycket fattig. I mina mörkaste stunder trodde jag att allt var förbi. Att jag aldrig skulle kunna komma tillbaka. Och om jag gjorde det… vem skulle bry sig om det?
Denna roman som Alexander Mahmoud nu tog författarporträtt för heter DENZEL och den kommer i september på Atlas förlag. Jag skrev den redan 2006. Jag hade hela berättelsen klar då. Och jag minns hur jag satt på min sängkant tidigt den sommaren, innan jag visste att jag var sjuk, l'homme qui est en partie le modèle et l'inspiration pour l'homme dans le livre Denzel et lui a demandé s'il pensait qu'il était ok que je raconte une partie de son histoire est un roman de fiction,,sv,il pensait,,sv,tout à fait,,de,La chose étrange à ce moment-là était que je ne savais pas alors,,sv,aucune idée, j'avais,,sv,l'une des scènes les plus importantes du livre,,sv,J'avais composé ensemble entre les protagonistes,,sv,quelques mois plus tard être réalisé entre lui et moi,,sv,Aujourd'hui, bien sûr, je n'a rien révélé à ce sujet,,sv,mais il est victime d'une escroquerie et effrayant,,sv,Une telle peut faire que, parfois, sont réticents à écrire des choses,,sv,Que faire si vous pouvez écrire les événements,,sv,A partir de l'automne,,sv. Det tyckte han. Absolut. Det märkliga i den stunden var att jag då inte visste – inte alls – ingen som helst aning hade jag – att en av de viktigaste scenerna i boken, som jag hade diktat ihop mellan huvudpersonerna – ett par månader senare skulle realiseras mellan honom och mig. Idag kan jag förstås inte avslöja något om det, men det är svindlade och skrämmande. Sådant kan göra att man ibland drar sig för att skriva saker. Tänk om man kan skriva fram händelser?
Från den hösten 2006 J'étais en thérapie pendant un an et ne pouvait pas lire ni écrire,,sv,mais environ un an après avoir commencé à se remettre du choc, je l'ai écrit clairement roman,,sv,Il a été surchargé par de grands sentiments et des pensées existentielles, et je devais une caisse de résonance,,sv,quelqu'un qui a vu l'histoire et nous avons adoré,,sv,Je avais besoin d'aide pour amadouer la,,sv,tailler,,sv,exposer la,,sv,Mais il avait sa magie et je vissste,,sv,Malheureusement, ne veux pas que mes éditeurs ont la,,sv,Pour moi, il est resté importante,,sv,Tout d'abord, je suis un sentiment que j'approchais une sorte d'écriture que j'aime,,sv,Dans le cas contraire, je me suis senti plus à l'aise dans le drame d'écriture,,sv, men något år efter att jag börjat komma över chocken skrev jag klart romanen. Den var överlastad av stora känslor och av existentiella funderingar och jag behövde ett bollplank, någon som såg historien och älskade den. Jag behövde få hjälp att lirka fram den, mejsla ut den, frilägga den. Men den hade sin magi och det vissste jag. Tyvärr ville inte mitt förlag ha den. För mig har den varit fortsatt viktig. Dels fick jag en känsla för att jag närmade mig ett slags skrivande som jag tycker om – annars har jag känt mig mest hemma i att skriva dramatik – et d'autre part, il ne me semblait particulièrement important dans un sens, je ne peux pas expliquer,,sv,Une de mes copines,,sv,Lena Andersson,,sv,a été mes guerriers le long du chemin,,sv,Je l'avais abandonné, mais elle a pris tout le temps encore et dit,,,sv,Aussi Malik savait difficile la lutte est d'obtenir par la ferveur de la recherche de Sugar Man était un passionné tillskyndade,,sv,Leur soutien a signifié tellement,,sv,Et a fini par le droit du livre,,sv,Il a fini par Atlas à des éditeurs,,sv,Et mon écriture,,sv,droit dans le livre,,sv,se sentir en sécurité,,sv,comme un oiseau voletant doit reposer pendant un certain temps,,sv,Je sais ce que je dois me vider l'esprit avant,,sv,Il y a un retour maintenant,,sv,Et cela passe par mon travail,,sv.
En av mina väninnor, Lena Andersson, har varit min krigare längs vägen. Jag hade gett upp den men hon tog hela tiden upp den igen och sa ”Fortsätt!”. Också Malik som visste hur svår kampen är att få igenom det man brinner för med Searching for Sugarman var en ivrig tillskyndade. Deras stöd har betytt så mycket.
Och till slut hamnade boken rätt. Den hamnade hos Atlas förlag. Och mitt skrivande – just i den boken – känner sig tryggt, som en fladdrande fågel som får vila en stund.
Jag vet vad jag behöver för att klara mig framåt. Det är en väg tillbaka nu. Och det går genom mitt arbete. Därför kan jag nästan säga att jag vädjar till alla som vill att jag ska orka, att köpa min bok. Och inte låna ut den när någon annan vill läsa utan säga ” köp den själv eller låna den på biblioteket!”. Det är bara läsarna som kan bära en författare vidare – om man kommit så långt att ens verk ens publiceras, vilket är förläggarens makt. Och jag har mer, mer att skriva och jag önskar så djupt, så innerligt, så ödmjukt, sorgesamt och vädjande att det vänder nu. Att jag ska, med hjälp av det jag skriver, kunna kravla mig vidare ur all den förödelse som de senaste tio åren bringat i mitt liv.
La joie et la fierté que je ressens quand je vois que je suis si heureux,,sv,et fier sur cette photo prise pour le roman DENZEL,,sv,Alexander Mahmoud le,,no,est intime et plein d'espoir,,sv,Lien permanent à la vie chère Oh,,sv,J'achète dès que possible,,sv,guerrier Hug femme,,sv,skrivarkvinnan,,sv,sage vieille femme,,sv,fille vive,,sv,Sensuelle lejoninnan,,sq,skrattmakaren,,sv,Je pense que vous aimerez,,sv,Peppe Arninge,,sv,Oh mon,,en,Oh mon,,en,Vous êtes un guerrier,,sv,tête haute,,sv,Peut-être que j'ai réussi à ramper hors de moi des ravages psychopathe avec DENZELChristina blog hommes,,sv, på riktigt, och stolt på den här bilden tagen för romanen DENZEL, av Alexander Mahmoud den 7 april 2013, är innerlig och hoppfull.
Jag köper så fort jag bara kan!!!!!! Kram krigarkvinnan, skrivarkvinnan, kloka gumman, livliga flickan, sensuella lejoninnan, skrattmakaren…
Jag tror att du kommer tycka om den! <3
Oh my, oh my, du ÄR en krigare, Christina. Huvudet högt!
Tack !!!